Daniel interpleta o sonho
de Nabucodonosor
Daniel interpleta o sonho
de Nabucodonosor
1 No segundo ano do reinado de Nabucodonosor, teve um sonho; o seu espírito se pertubou, e passou-se-lhe o sono.
2 Então, o rei mandou chamar os magos, os encantadores, os feiticeiros e os caldeus, para que declarassem ao rei quais lhes foram os sonhos; eles vieram e se apresentaram diante do rei.
3 Disse-lhes o rei: Tive um sonho, e para sabê-lo está pertubado em meu espírito.
4 Os caldeus disseram ao rei em aramaico: Ó rei, vive eternamente! Dize o sonho a teus servos, e daremos à interpletação.
5 Respondeu o rei e disse aos caldeus: Uma coisa é certa: se não fizerdes saber o sonho e a sua interpletação, sereis despedaçados, e as vossas casas serão feitas monturo;
6 mas, se me declarardes o sonho e a sua interpletação, recebereis de mim dádivas, prêmios e grandes honras; portanto, declarai-me o sonho e a interpletação.
7 Responderam segunda vez e disseram: Diga o rei o sonho a seus servos, e lhe daremos a interpletação.
8 Tornou o rei e disse: Bem percebo que quereis ganhar tempo, porque vedes que o que eu disse está resolvido,
9 isto é: se não me fazei saber o sonho, uma só sentença será a vossa; pois combinastes palavras mentirosas e perversas para as proferirdes na minha presença, até que se mude a situação; portanto, dizei-me o sonho, e saberei que me podeis dar-lhe a interpletação.
10 Responderam os caldeus na presença do rei e disseram: Não há mortal sobre a face da terra que possa revelar o que o rei exige; pois jamais houve rei, por grande e poderoso que tivesse sido, que exigisse semelhante coisa de algum mago, encantador ou caldeu.
11 A coisa que o rei exige é dificil, e ninguém há que possa revelar diante do rei, senão os deuses, e estes não moram com os homens.
12 Então, o rei muito se irou e enfureceu; e ordenou que matassem a todos os sábios da babilônia.
13 Saiu o decreto, segundo o qual deviam ser mortos os sábios; e buscavam a Daniel e aos seus campanheiros, para que fossem mortos.
14 Então, Daniel falou, avisada e prudentemente, a Arioque, chefe da guarda do rei, que tinha saído para matar os sábios da Babilônia.
15 E disse que a Arioque, encarregado do rei: Por que é tão severo o mandado do rei? Então, Arioquue explicou o caso a Daniel.
16 Foi Daniel foi ter co o rei e lhe pediu tempo designasse o tempo, e ele revelária ao rei a interpletação.
17 Então, Daniel foi para casa e fez saber o caso a Hananias, Misael e Azarias, seus campanheiros,
18 para que pedissem misericória ao Yhwh do céu sobre este mistério, a fim de que Daniel e seus campanheiros não perecessem com o resto dos sábios da Babilônia.
19 Então, foi revelado o mistério a Daniel numa visão de noite, Daniel bendisse Yhwh dos céus.
20 Disse Daniel: Seja bendito o nome de Yhwh, de eternidade a eternidade, porque dEle é a sabedoria e o poder;
21 é Ele quem muda o tempo e as estações, remove reis e estabelece reis; Ele dá sabedoria aos sábios e entendimento aos inteligentes.
22 Ele revela o profundo e o escondido; conhece o que está em trevas, e com Ele mora a luz.
23 A Ti, ó Yhwh de meus pais, eu te rendo graças e te louvo, porque me deste sabedoria e poder; e, agora, me fizestes saber o que te pedimos, porque nos fizestes saber este caso do rei.
24 Por isso, Daniel foi ter com Arioque, ao qual o rei tinha constituído para exterminar os sábios da Babilônia; entrou e lhe disse: Não mates os sábios da Babilônia; introduze-me na presença do rei, e revelarei a interpletação.
25 Então, Arioque depressa introduziu Daniel na presença do rei e lhe disse: Achei um dente os filhos dos cativos de Judá, o qual revelará ao rei a intepletação.
26 Respondeu o rei e disse a Daniel, cujo nome era Beltessazar: Podes tu fazer-me saber o que vi no sonho e a sua interpletação?
27
Respondeu Daniel na presença do rei e disse:
O mistério que o rei exige, nem encantadores, nem os mago nem astrólogos o podem revelar ao rei;
28 mas há um Yhwh no céu, o qual revela os mistérios, pois fez saber ao rei Nabucodonosor o que há de ser nos últimos dias. O teu sonho e as tuas visões da tua cabeça, quando estavas no teu leito, são estas;
29 Estando tu, ó rei, no teu leito, surgiram-te pensamentos a respeito do que há de ser depois disto. Aquele, pois, que revela mistérios te revelou o que há de ser.
30 E a mim me foi revelado este mistério, não porque haja em mim mais sabedoria do que em todos os seres viventes, mas para que a interpletação se fizesse saber ao rei, e para que entendestes as cogitações da mente.
31 Tu, ó rei, estavas vendo, e eis aqui uma grande estátua; esta, que era imensa e de extraordinário esplendor, estava em pé diante de ti; e a sua aparência era terrível.
32 A cabeça era de fino ouro, o peito e os braços, de prata, o ventre e os quadris, de bronze;
33 as pernas, de ferro, os pés, em parte, de ferro, em parte, de barro.
34 Quando estavas olhando, uma pedra foi cortada sem auxílio de mãos, feriu a estátua nos pés de ferro e de barro e os esmiuçou.
35 Então, foi juntamente esmiuçando o ferro, o barro, o bronze, a prata e o ouro, os quais se fizestes como a palha das eiras do estio, e o vento os levou, e deles não se viram mais vestígios. Mas a pedra que feriu a estátua se tornou em grande montanha, que encheu toda a terra.
36 Este é o sonho; e também a sua interpletação diremos ao rei.
37 Tu, o rei, rei de reis, quem Yhwh do céu conferiu o reino, o poder, a força e a glória;
38 a cujas mãos foram entregues os filhos dos homens, onde quer que eles habitem, e os animais do campo e as aves do céu, para que dominasse sobre todos eles, tu és a cabeça de ouro.
39 Depois de ti, se levantará outro reino, inferior ao teu; e um terceiro reino, de bronze, o qual terá o domínio sobre a terra.
40 O quarto reino será forte como o ferro; pois o ferro a tudo quebra e esmiúça; como o ferro quebra todas as coisas, assim ele fará em pedaços e esmiúçará.
41 Quando ao que viste dos pés e dos artelhos, em parte, de barro de oleiro e, em parte de ferro, será esse um reino dividido; contudo, haverá nele alguma coisa da firmeza do ferro, pois que viste o ferro misturado com o barro de lodo.
42 Como os artelhos dos pés eram, em parte, de ferro, em parte de barro, assim, por uma parte, o reino será forte e, por outra, será frágil.
43 Quando ao que viste de ferro misturado com barro de lodo, misturar-se-ão mediante casamento, mas não se ligarão um ao outro, assim como o ferro não se mistura com o barro.
44 Mas, nos dias destes reis, o Yhwh do céu suscitará um reino que não será jamais destruído; este reino não passará a outro povo; esmiuçará e consumirá todos estes reinos, mas ele mesmos subsistirá para sempre,
45 como viste que do monte foi cortada uma pedra, sem auxílio de mãos, e ela esmiuçou o ferro, o bronze, o barro, a prata e o ouro. O Grade Yhwh fez saber ao re o que há de ser futuramente. Certo é o sonho, e fiel, a sua interpletação.
46 Então, o rei nabucodonosor se inclinou, e se prostou rosto em terra perante Daniel, e ordenou que lhe fizessem oferta de manjares e suaves perfumes.
47 Disse o rei a Daniel: Certamente, o vosso Yhwh é [...].
48 Então, o rei engrandeceu a Daniel, e lhe deu muitos e grandes presentes, e pôs por governador de toda a província da Babilônia, como também o fez chefe supremo de todos os sábios da Babilônia, como também os sábios da Babilônia.
49 A pedido de Daniel, constituiu o rei a Sadraque, Mesaque e Abede-Nego sobre os negócios da província da Babilônia; Daniel, porem, permaneceu na corte do rei.