Prefácio e Saudação
Prefácio e Saudação
1 Paulo, , prisioneiro de Yhwsha Mashia, e i irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,
2 e à irmã Áfia, e o Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,
3 graça e áz a vós outros, da parte do Eterno, nosso Pai, e do Filho Yhwsha Mashia.
Ação de graças
Ação de graças
4 Dou graças ao meu Pai Eterno, lembrando-me, sempre, de ti nas minhas orações,
5 estando ciente do teu amor e da fé que tens para com Redentor Yhwsha e todos os santos,
6 para que a comunhão da tua fé se torne eficiênte no pleno conhecimento de todo bem que há em nós, para com o Mashia.
7 Pois, irmão, tive grande alegria e conforto no teu amor, porquanto o coração dos santos tem sido reanimados por teu intermédio.
Paulo intercede em favor de Onésimo
Paulo intercede em favor de Onésimo
8 Pois bem, ainda que eu sinta plena liberdade no Mashia para te ordenar o que convém,
9 prefiro, todavia, solicitar em nome do amor, sendo o que sou, Paulo, o velho e, agora, até prisioneiro de Yhwsha Mashia;
10 sim, solicito-te em favor de meu filho Onésimo, que gerei entre algemas.
11 Ele, antes, te foi inútil; atualmente, porém, é útil, a ti e a mim.
12 Eu to envio de volta em pessoa, quero dizer, o meu próprio coração.
13 Eu queria conservá-lo comigo mesmo para em teu lugar, me servir nas algemas que carrego por causa do evangelho;
14 nada, porém, quis fazer sem o teu consentimento, para que a tua bondade não venha a ser como que por obrigação, mas de livre vontade.
15 Pois acretido que ele veio a ser afastado de ti temporariamente, a fim de que o recebas para sempre,
16 não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão carríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Altíssimo
17 Se, portanto, me consideras companheiro, recebo-o, como se fosse a mim mesmo.
18 E, se algum dano te fez ou se deve alguma coisa, lança tudo em minha conta.
19 Eu, Paulo, de próprio punho, o escrevo: Eu pagarei - para não te alegar que também tu me deves até a ti mesmo.
20 Sim, irmão, que eu receba de ti, no Altíssimo, este benefício. Reanima-me o coração no Mashia
Comunicações pessoais.
Saudações e benção
Comunicações pessoais.
Saudações e benção
21 Certo, como estou, da tua obediência, eu te escrevo, sabendo que farás mais do que estou pedindo.
22 E, ao tempo, prepara-me também pousada, pois espero que, por vossas orações, vos sereis restituído.
23 Saúdam-te Epafras, prisioneiro comigo, em Ywhsha Mashia.
24 Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus coperadores.
25 A graça de Yhwsha Mashia seja com o vosso espírito.